부산외대 중국학부에 관심을 가진 여러분, 안녕하세요. 중국학부 중국 지역통상전공 외국인 전임교수 따이허언(戴恆)입니다. 저는 중국학부에서 유일한 대만 출신 원어민 교수이기도 하죠. 부산외대 중국어전공 박사과정 수료 후, 부산외대와 부산외대 평생교육원, 공무원언어연수과정 등에서 중국어를 가르쳤습니다. 제 전공은 어휘학이고 특히 중국과 대만 어휘 비교 그리고 중국·대만·한국·일본 한자어 비교에 대해 연구를 집중하고 있습니다. 제가 담당하는 수업은 중국어회화, 중국어읽기, 중국어쓰기 그리고 무역중국어입니다. 또한 중국학부 대만문화동아리 모임을 통해 여러분들에게 대만의 문화, 관광, 역사, 지리 이슈에 대해서 알려 드리고 있습니다. 포르투갈어로 아름다운 섬이란 뜻의 포 모사(Formosa)라는 애칭을 가진 대만에 대해서 제가 상세히 알려 드리겠습니다.
• 직위/보직 : 외국인 전임교수(대만)• 담당과목 : 중국어학, 중국어휘, 중국어통·번역• 연구실 : D69D• 연락처 : 051-509-5796
• 일본 덴리대학교 사회복지학 학사• 부산외국어대학교 중국어중국학대학원 석사• 부산외국어대학교 중국어중국학대학원 박사
• 2024.04 - 일본 덴리대학교 객원연구원• 2015.03 - 現) 부산외국어대학교 중국학부 부임• 2013.09 - 2014.12 부산외국어대학교 중국학부 시간강사
• 臺灣華語受日語借詞的影響研究 --1945年國民黨進入臺灣為中心--(부산외국어대학교. 2022.02)
• 『臺灣華語』與『大陸漢語』詞彙異質化硏究 (2012. 02)
• 臺灣華語詞彙形式上異質化現象硏究 (2014. 12)
• 現代臺灣華語的日語借詞類型與特徵研究(2018.12)
• 淺談台灣廣告標語之台灣華語諧音雙關研究 (2023.03)• 淺談日語借詞在臺灣的流行現狀與普及之研究 (2023.06)• 淺談台灣華語諧音詞語類別研究 (2024.03)
• 台灣華語裡日語借詞區別之考察 (2024.09)
• 중국으로 通하는 이야기