한국국제협력단은 외교통상부 후원으로 우리나라의 개발원조 및 국제개발협력사업의 미래를 이끌어갈 대학생 및 대학원생의 참신한 논문을 공모하니 많은 관심과 참여 바랍니다.
1. 대상 : 국내외 대학 및 대학원 재학생(석사 및 박사과정 포함)
※ 개인 및 팀(3명 이내)을 구성하여 응모 가능
※ 한국국적자만 해당, 휴학생도 응모 가능2. 주제 : 공적개발원조(ODA)를 주제로 하여 응모자가 자유롭게 선정
- 정책 시사점 도출 및 정책 활용 가능성이 높은 주제 우대
- ODA에 대한 학술적인 연구 주제 포함.
3. 분량 : 본문내용 10,000~20,000자 내외 (요약 포함, A4용지 25-50장 분량, 국문 혹은 영문 작성 가능, 본문글자크기 13(보통) 엄수)
4. 발표 및 시상 : ‘10.10월 중 예정(국제협력단 홈페이지 게시 및 개별 통보)
5. 시상내역
구 분 | 표창명의 | 수상자 수 | 시상내역 |
최 우 수 상 | 외교통상부 장관상 | 1팀 | 상장 및 장학금 300만원 |
우 수 상 | KOICA 이사장상 | 2팀 | 상장 및 장학금 각 200만원 |
장 려 상 | KOICA 이사장상 | 3팀 | 상장 및 장학금 각 100만원 |
※ 적격 논문이 없을 경우, 포상하지 않을 수 있음.
※ 특기사항 : 최우수상 및 우수상 입상자는 KOICA 수원국 중 1개국 현장 견학
수상자 전원 논문집 발간 및 국제협력단 직원공채시 서류전형 우대
※ 예심과 본심을 거쳐 최종수상자 선정. 본심은 논문내용 발표 및 심사위원 질의응답으로 진행
6. 논문 접수기간 : ‘10.8.23(월)~9.5(일)
7. 제출 서류
- 응모 논문 원본 1부 (CD 포함)
- 재학증명서 및 휴학증명서 (2명 이상이 팀 구성시 팀원 전원의 재학증명서 및 휴학 증명서)
- 논문참가 신청서 : 협력단 홈페이지에서 양식 다운로드
- 지도교수 추천서 : 협력단 홈페이지에서 양식 다운로드
- 서약서 : 입상자에 한해 추후 제출
※ 이메일 접수시 파일 형식으로 제출
8. 접수 및 문의처 : 우편(마감일 협력단 도착 기준) 및 이메일로 제출
461-833 경기도 성남시 수정구 대왕판교로 418 한국국제협력단 정책연구실
논문공모전 담당자 앞 (전화 031-740-0302 / 이메일 callforpapers@koica.go.kr)
9. 논문작성요령, 신청서 다운로드 등 기타 세부사항은 국제협력단 홈페이지(www.koica.go.kr) 참조
주최 : 한국국제협력단 후원 : 외교통상부
< 첨부 1 >
응모논문 작성요령
1. 원고 형식
① 모든 원고는 국문 또는 영문 작성을 원칙으로 한다. 단, 의미전달을 위해서 필요한 경우 처음 나올 때 한 번만 논문의 언어를 먼저 쓰고 괄호 안에 한자 또는 기타 외국어를 표기하도록 한다. ex) 아젠다(Agenda)
② 모든 국문논문은 ‘아래아 한글’을 사용하여 작성하며 요약 내용 포함 A4용지 25~50장
-한국어: 본문 내용 10,000~20,000자 내외
-영어: 6,000~12,000 단어 내외
③ 논문, 표 및 도표 작성 요령
가. 원고는 논문 표지, 목차, 요약, 본문, 참고문헌 목록 순으로 작성함. 논문 표지에는 논문제목, 필자명 및 소속기관명(전공학과 포함), 그리고 지도교수(전임강사 이상) 명을 기재하며, 어떠한 경우에도 본문에 필자, 소속기관 및 지도교수 명이 나타나도록 하여서는 안 됨.
나. 각주 및 참고문헌은 아래의 각주 표기요령 및 참고문헌 표기요령에 따른다.
다. A4 1~2매의 요약을 작성하여 첨부한다.
④ 논문편집 양식은 다음과 같음
•용지여백은 한글 기본 용지 여백 적용
- 왼쪽과 오른쪽 30mm, 위 20mm, 아래 15mm, 머리말 15mm, 꼬리말 15mm
•문단모양
-줄간격: 160%(본문), 130%(각주)
-장평: 100%
-정렬방식: 양쪽 혼합정렬
-첫째줄: 들여쓰기 4(본문)
•글자모양: 휴먼명조(한글), Arial(영어)
•글자크기
-제목글자: 20(진하게, 가운데 정렬)
-장제목 글자: 16(진하게, 가운데 정렬)
-절제목 글자: 14(진하게, 양쪽 혼합정렬)
-소제목 글자: 13(진하게, 양쪽 혼합정렬)
-본문글자: 13(보통)
-각주글자: 10(보통)
•쪽번호 매기기: 목차부터 시작
•첫째장: 제목/ 둘째장: 목차
⑤ 목차의 순서는 Ⅰ, 1, 1), (1) …로 한다.
⑥ 표 및 그림의 순서는 <표 1>, <표 2>, <그림 1>, <그림 2> …로 한다.
⑦ 표 및 도표는 반드시 출처를 밝혀야 한다.
2. 각주
• 본문의 주석은 각주를 원칙으로 한다.
① 주의 표기형식은 다음 각 호와 같다.
가. 단행본(국문) : 필자명, 『책의 제목』(출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) 권해룡, 『개발협력을 위한 한국의 이니셔티브』(서울: 삶과꿈, 2006), pp. 30-36.
나. 단행본(영문) : 필자명(이름 성 순), 책의 제목(이탤릭체) (출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) Jeffrey D. Sachs, The end of poverty : economic possibilities for our time (New York: Penguin Press, 2004), p. 45.
다. 학술지 속 논문(국문) : 필자명, “논문제목,” 『논문수록 학술지명』 발간번호 (발행기관, 발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) 이태주, “국제개발의 인류학적 연구와 평가 및 정책 참여,” 『비교문화연구』 제10집 제1호 (서울대학교 비교문화연구소, 2004), p. 124.
라. 학술지 속 논문(영문) : 필자명(이름 성 순), “논문제목,” 논문수록 학술지명(이탤릭체), 발간번호 (발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) William Easterly, "Can Foreign Aid Buy Growth," Journal of Economic Perspectives, Vol. 17, No. 3 (2003), pp. 23-48.
마. 단행본 속 논문(국문) : 필자명, “논문제목,” 편저자명, 『논문수록 도서명』(출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) 현인택, “탈냉전과 평화,” 이상우․하영선 편, 『현대국제정치학』(서울: 나남, 1992), p. 236.
바. 단행본 속 논문(영문) : 필자명(이름 성 순), “논문제목,” in 편저자명(이름 성 순), 논문수록 도서명(이탤릭체) (출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도), 인용된 쪽의 번호. 예시) Herman Kahn, "The Alternative World Futures Approach," in Morton A. Kaplan (ed.), New Approaches to International Relations (New York: St. Martin`s Press, 1968), pp. 83-93.
사. 번역서 : 원저자 다음에 번역자명을 표기한다. 예시) Joseph E Stiglitz저, 송철복 옮김, 『모두에게 공정한 무역 : 세계화의 새로운 목표와 미완의 과제들』(서울: 지식의 숲, 2007), pp. 120-135.
아. 신문류 : 『신문명』, 발행 연월일.(영문의 경우 신문명은 이탤릭체로 한다.) 예시) 『경향신문』, 2007년 1월 8일. 또는 The Korea Herald, June 21, 2007.
자. 인터넷 자료 : 저자 또는 발행기관, “제목,” 웹사이트 주소 (검색일). 예시) World Bank Independent Evaluation Group, “Zimbabwe: Country Assistance Evaluation /Interim Strategy report,” http://lnweb18.worldbank.org/oed/oeddoclib.nsf/InterLandingPagesByUNID/2046773A5412D5DB85256EB500786E67/ (검색일: 2007년 8월 10일).
② 인용하고자하는 자료가 ①항의 형식과 다를 경우에는 ①항의 형식을 준용한다.
③ 논문에 대한 부가적인 설명이나 정보의 표기가 필요한 경우에는 논문제목 우측 상단에 별표(*)를 표기하고 각주에 필요한 내용을 기록한다.
④ 저자약력은 저자명 우측 상단에 별표(*)를 표기하고 각주에 필요한 내용을 기록한다.
3. 참고문헌
• 본문에서 인용한 문헌은 반드시 참고문헌에 명기한다.
• 참고문헌은 정해진 양식으로 작성하고, 연도 및 출판사를 반드시 명기한다.
• 참고문헌은 한글문헌, 한자어권 문헌, 알파벳권 문헌, 기타의 순서로 기록한다.
① 한글과 한자문헌의 경우에는 가나다순으로 기록하며, 알파벳권 문헌은 알파벳순으로 기록한다. 단, 같은 저자의 문헌이 여러 권일 경우에는 발간 연도순으로 기록한다.
② 같은 해에 발간된 문헌이 둘 이상일 경우에는 본문에 언급된 순서에 따라 기록한다.
③ 참고문헌의 표기형식은 다음 각 호와 같다.
가. 단행본(국문) : 필자명. 『책의 제목』(출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도). 예시) 권해룡. 『개발협력을 위한 한국의 이니셔티브』(서울: 삶과꿈, 2006).
나. 단행본(영문) : 필자명(성, 이름 순). 책의 제목(이탤릭체) (출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도). 예시) Sachs, Jeffrey D. The end of poverty : economic possibilities for our time (New York: Penguin Press, 2004).
다. 학술지 속 논문(국문) : 필자명. “논문제목.” 『논문수록 학술지 명』 발간번호 (발행기관, 발행년도). 예시) 이태주. “국제개발의 인류학적 연구와 평가 및 정책 참여.” 『비교문화연구』 제10집 제1호 (서울대학교 비교문화연구소, 2004).
라. 학술지 속 논문(영문) : 필자명(성, 이름 순). “논문제목.” 논문수록 학술지명(이탤릭체), 발간번호 (발행년도). 예시) Easterly, William. "Can Foreign Aid Buy Growth." International Security, Vol. 17, No. 3 (2003).
마. 단행본 속 논문(국문) : 필자명. “논문제목.” 『논문수록 도서명』(출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도). 예시) 최상용. “근대 서양의 평화사상.” 하영선 편. 『21세기 평화학』(서울: 풀빗출판사, 2002).
바. 단행본 속 논문(영문) : 필자명(성, 이름 순). “논문제목.” In 저자명(이름 성 순), 논문수록 도서명(이탤릭체) (출판사 소재지: 출판사 명칭, 발행년도). 예시) Huang, Mab. "The Anti-Nuclear Power Movement in Taiwan." In Joanne R. Bauer and Daniel A. Bell (eds.). The East Asian Challenge for Human Rights (New York: Cambridge University Press, 1999).
사. 번역서 : 원저자 다음에 번역자명을 표기한다. 예시) Joseph E Stiglitz 저, 송철복 옮김. 『모두에게 공정한 무역 : 세계화의 새로운 목표와 미완의 과제들』(서울: 지식의 숲, 2007).
아. 신문류 : 『신문명. (영문의 경우 이탤릭체) 예시) 『경향신문』. 또는 The Korea Herald.
자. 인터넷 자료 : 해당 웹사이트의 주소와 검색일을 예시)와 같이 표기한다. 예시) http://lnweb18.worldbank.org/oed/ (검색일: 2007년 8월 10일).
④ 참고문헌이 ③항의 형식과 다를 경우에는 ③항의 형식을 준용한다.
등록된 댓글이 없습니다.